Rundtischgespräch mit Franziska Thun-Hohenstein
25 Feb 2016 · 8.00 pm

Die Rezeption der Schalamow-Werke in Deutschland

Venue: Memorial, ul. Karetnyy Ryad 5/10, 127006 Moskau (Russland)
Research project(s): Varlam Shalamov Edition

Program

Begleitprogramm zur Ausstellung Leben oder Schreiben. Der Erzähler Warlam Schalamow (in russ. Sprache)

Diskussion über die Editions-Geschichte der Werke Schalamows in Russland und Deutschland (wo ein erstes Buch mit Erzählungen des Autors bereits 1967 erschien), über die Besonderheiten der Arbeit mit Texten Schalamows und über spezifische Herausforderungen an Übersetzung und Kommentare für deutsche Leser

Teilnehmer/-innen:
Gabriele Leupold (Übersetzerin der Schalamow-Werke ins Deutsche), Franziska Thun-Hohenstein (Herausgeberin der Schalamow-Werke auf Deutsch), Sergej Solowjow (Chefredakteur von shalamov.ru)
Moderation: Heike Winkel (FU Berlin)

Organisiert von Memorial mit Unterstützung der Konrad-Adenauer-Stiftung und des Goethe-Instituts Moskau

****

Круглый стол: Восприятие Шаламова в Германии

Участники – Габриэле Лойпольд (переводчик произведений Шаламова на немецкий язык), Франциска Тун Хоэнштайн (филолог, издатель немецкого собрания сочинений Шаламова, Центр исследований литературы и культуры, Берлин), Сергей Соловьев (историк, главный редактор сайта shalamov.ru) – расскажут об истории издания произведений Варлама Шаламова в России и в Германии (где первая книга рассказов писателя появилась еще в 1967 году), об особенностях работы с шаламовским текстом и о специфических задачах, стоящих перед переводчиком и комментатором текстов, желающих донести их во всей смысловой целостности до немецкого читателя.

Модератор: Хайке Винкель (Свободный Университет в Берлине, Институт Восточной Европы).

Сопроводительная программа выставки Жить или писать. Варлам Шаламов организована  Международного Мемориала при поддержке Фонда Конрада Аденауэра и Гете-Института в Москве.