Batumi, Odessa, Trabzon. The Cultural Semantics of the Black Sea from the Perspective of Eastern Port Cities
With the Russian annexation of Crimea in the spring of 2014, the Black Sea region returned to the center of global politics 150 years after the Crimean War. The region once again became a site of displacements in the fundamental order of Europe. Its renewed presence on the world stage demonstrated its geopolitical significance as well as the strong symbolic and affective positioning of the Black Sea. The project concentrates in particular on the cultural dimensions and depths of current tensions, in which past, unresolved conflicts from the long 19th century are now being reactivated as part of an imperial heritage.
The project’s unique approach derives from its focus on the different ways that the Black Sea has been imagined (in terms of both symbolic and affective inflections) from the perspective of three port cities on the Black Sea: Batumi, Odessa, and Trabzon. These cities played a crucial role in attempts to address the Eastern Question of the 19th century. They were also the objects of military and cultural conflicts. The basic assumption is that these port cities, as places that facilitate interactions and exchanges between the different cultures found among neighboring populations, constitute condensation points that lend themselves to the study of waves of migration. The cities belong to Europe’s most pluralistic cultural region, where imperial (above all the Ottoman and Russian Empire), national, and minority identities clash. With a methodology that incorporates both philology and cultural research, the project approaches the three locations as »contact zones« and »places of exception« on the border between land and sea, where a whole series of religious, cultural, political, and spatial practices are negotiated.
The project draws from and extends the findings of the research conducted from 2012–2015 in the project Cultural Semantics of Georgia between the Caucasus and the Black Sea, which was also funded by the Volkswagen Foundation.
A cooperation between the Center for Literary and Cultural Research (ZfL) and Ilia State University Tbilisi.
Fig. above: Black Sea map, Source: Wikipedia
Zaal Andronikashvili: Non-Simultaneity in European Development
Institut für Auslandsbeziehungen (ifa), Charlottenplatz 17, 70173 Stuttgart
Zaal Andronikashvili: Nationbuilding und kulturelle Hegemonialkämpfe im Kaukasus. Georgiens kulturelle Semantik
Eberhard Karls Universität Tübingen, Wilhelmstraße 36, 72074 Tübingen
The Black Sea as a Literary and Cultural Area
Ilia State University, Kakutsa Cholokashvili Ave 3/5, Tbilisi 0162 (GEO)
Literary bridges. Georgian-german academic collaboration
Frankfurter Buchmesse, Halle 5.0 / Stand 5.0/B100
Events with Zaal Andronikashvili at the Frankfurt Book Fair
Ludwig-Erhard-Anlage 1, 60327 Frankfurt a.M., verschiedene Orte
Zaal Andronikashvili: »Das Land, das die Literatur sehr liebte«. Ein Streifzug durch die georgische Gegenwartsliteratur
Kur-Apotheke Wolter, Poststr. 15, 57319 Bad Berleburg
Der Held im Pardelfell. Eine georgische Sage
Buchhandlung ocelot, Brunnenstr. 181, 10119 Berlin
Zaal Andronikashvili: Georgische Literatur zwischen keiner Literatur und Weltliteratur
Europa-Universität Viadrina Frankfurt (Oder), Logenstr. 11, Logenhaus 001
Zaal Andronikashvili: Das Richtige Leben im Falschen. Die Freiheit der Kunst und Wissenschaft in Sowjetgeorgien
Goethe-Universität Frankfurt, Senckenberganlage 31, 60325 Frankfurt a.M., Campus Bockenheim, Juridicum, Raum 1001 (10. OG)
Neue Lyrik aus Georgien (moderated by Zaal Andronikashvili)
Literaturhaus Berlin, Fasanenstraße 23, 10719 Berlin
Port Cities as Contact Zones and Cities of Exception (with a special focus on the Black Sea after 1774)
Hannah Baader (Florenz): Laden, tauschen, übersetzen. Praktiken und Ästhetiken an den Schwellen zwischen Land und Meer
ZfL, Schützenstr. 18, 10117 Berlin, 3. Et., Trajekte-Tagungsraum